[簡單說明]擷取DVD字幕

★百面自摸★(goenglish)

2011/09/03 11:35:06

發文

#3680210 IP 187.127.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
VobSub 2.23
http://www.softking.com.tw/soft/clickcount.asp?fid3=23842

VobSub 2.23 簡繁體中文化
http://www.softking.com.tw/soft/clickcount.asp?fid3=20355

VobSub是DivX 格式影片播放中不可或缺的字幕顯示工具
這次就是用VobSub擷取DVD字幕的簡單說明

一般DVD的選單


這選單可以知道有繁體中文和英文兩個字幕








安裝VobSub後, 開啟 VobSub Configure
按開啟


選擇DVD中的VIDEO_TS資料夾, 檔案類型下拉選IFO
這裡有許的的ifo檔, 選檔案最大的那個就對了, 再按開啟


選擇存放的資料夾, 按確定


這裡可以看到有中文和英文兩條字幕, 有些還包含其他國家語言的字幕, 可視情形刪除保留要的語種就好, 按確定


擷取字幕中...


擷取完畢, 按確定


這裡不用修改, 按確定, 至此擷取完成


開啟存放的資料夾, 就可以看到擷取的字幕檔(idx+sub)


這時可用VobSub內的工具subresync開啟該idx檔
點時間軸就可看到字幕了, 表示擷取成功


subresync也可作簡單的時間軸調整, 如整體時間軸快了10秒, 修改方式就是點時間軸加個10秒, 這裡由35秒改成45秒


修改完前面出現綠色圈圈, 按另存為新檔, 它會自動調整全部的時間軸


已上方法為擷取DVD中的字幕, 存為VobSub格式(即idx+sub)
將idx+sub改名與影片檔案相同放在一起, 即可觀賞

另外一套工具VSRip 1.0.0.6, 方法大同小異
http://www.videohelp.com/tools/VSRip


若要存成srt格式, 可用SubRip+SubToSrt製作, 這比較不適合新手, 在此不做說明, 網路上有教學可參考
擷取的字幕建議當個好心人, 上射手網搜尋看看有沒有此片的台版R3字幕, 若還沒有就順便傳上去, 網友便會ocr為srt格式或調整時間軸對映各種版本
因為網路上的翻譯字幕, 大都為中國的影視論壇召幕人手翻譯的, 翻譯品質不一, 雖然有好的作品, 但也常含有當地的特別語意比較不適合台灣網友, 如"牛逼"...等語詞

網路上藍光版本的影片大宗為R1, R1發行通常比R3來得早很多, 一般急著看的大都配合翻譯字幕看了
srt字幕有修改容易的好處, 但個人就比較喜歡藍光版本配合R3字幕(idx+sub)看, 比較有看原版的Fu
如果台灣DVD版本發行, 而片子還沒看那當然要看台版字幕, 畢竟是專業人士翻譯的, 但R3字幕還是需要靠網友上傳才行
如果你從出租店或網路上取得台版DVD, 可試著學習看看

12

則留言

1

╮(▔▽▔(10010101)

2011/09/03 11:42:38

發文

#3680229 IP 246.165.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
感謝圖神專業指導!丟😍

風動幡動心動(jchlan9)

2011/09/03 13:32:26

發文

#3680330 IP 239.252.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
感謝百面自摸大大專業的分享

好評丟了😀
該吃飯的時候吃飯,該睡覺的時候睡覺。

太刀暈船工(neoclub)

2011/09/03 16:08:42

發文

#3680433 IP 242.42.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
先丟再來研究~
感謝百面大~~🙂

王三寶(suzuki8899)

2011/09/03 16:20:56

發文

#3680445 IP 242.26.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
感謝圖神百面大,
沒時間研究,還是跟你借圖,來貼比較過隱!😆好評一估
空山新雨後 天氣晚來秋 明月松間照 清泉石上流 竹喧歸浣女 蓮動下漁舟 隨意春芳歇 王孫自可留 <山居秋暝‧王維>

鯊魚煙d^.^b y(ctfrank)

2011/09/03 16:56:14

發文

#3680472 IP 188.198.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章


感謝提供...
諸神懲罰薛西佛斯(Sisyphus)讓他永無停息地將巨石推上山頂,到達山頂後石頭又會因自己的重量而落回原處。他們不無道理地認為沒有什麼比徒勞而無望的勞作更恐怖。

en banc(enbanc)

2011/09/03 22:00:23

發文

#3680860 IP 246.233.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
專業
太白詩,退之文,叡達畫,元章書,魯直詞,樂天曲。

INABA(m0980)

2011/09/03 22:05:26

發文

#3680865 IP 90.167.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
厲害 ! 🙂

Alan(tako102103)

2011/09/03 22:31:54

發文

#3680898 IP 250.124.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
專業+厲害!

好評+1

bally(bally168)

2011/09/03 22:47:32

發文

#3680928 IP 242.27.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章

我想當老闆(twsnake2003)

2011/09/04 12:54:21

發文

#3681642 IP 242.45.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
果然是抓A圖達人...😆

Nicole(nicolelin04)

2013/12/18 12:52:18

發文

#5227224 IP 52.176.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
很感謝你分享這個好方法.
但是真是不好意思,因為我下載後,沒有正常移除這個應用軟體,就又再重新下載後,變成只有英文版本;在完成擷取字幕後,subresync卻無法開始,以致於看不到字幕,,,想請教,我現在該怎麼辦?

三秒(wmkuieing)

2013/12/18 13:13:43

發文

#5227259 IP 35.30.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
專業…可是我還是不會🙂
再不辦籃球賽,人就老囉
熱門新聞
新北市政府將在11/15在新北市工商展覽中心舉辦「2024新北電動車產業鏈博覽會」,歡迎業者及民眾踴躍報名。
Nissan在4月至9月獲利表現大幅衰退,原廠預計全球將進行減產20%,並預計全球將裁員9,000人,據悉裕隆日產也將調整。